Me sinto mal por ter sido eliminado mas, enfim, há outros torneios, certo?
Ako izgubiš, osjeæaš se užasno, ali bit æe drugih turnira.
Mas enfim, eu etiqueto, meço e peso os peixes para saber se estão bem.
Merim ribu. Gledam je dok se ne uverim da su dobro.
Mas enfim, descobri um jeito de fazer isso funcionar comigo.
U ostalom, shvatio sam kako to deluje na mene.
O Lance começou na frente, mas enfim encontramos o nosso ritmo também.
Lance je imao poèetnu prednost, ali i mi smo konaèno našli svoj ritam.
Mas enfim, ele foi para a escola agora.
A on hoæe samo peciva. Ne brinite. On je sada u školi.
Mas, enfim, chegamos ao ponto que mal estávamos nos falando, e ele me pediu para termos um encontro.
Netko vrijeme nismo ni prièali i pozvao me je da izaðemo.
Mas, enfim, o comportamento das baleias parece ter mudado.
I konaèno ponašanje kitova se mijenja.
Foram necessários 18 dias e centenas de mergulhos, mas enfim a equipe finalmente conseguiu revelar um segredo da vida dessas baleias que poucos viram.
Trebalo je 18 dana i stotine ronjenja, Da bi ovaj tim otkrio tajnu življenja ovih kitova, koje je malo ljudi ikad vidjelo.
O time está jogando por perto, e pensei em passar lá, mas, enfim...
Тим игра у близини па сам мислила да свратим, али...
Mas enfim, ele não estava lá.
Kako god, on nije bio tamo.
Ele é...realmente uma boa pessoa, mas, enfim, não quer dizer que nós vamos...
Zbilja dobra osoba. Ali nikada neæemo...
Mas, enfim, não importa de que os alienígenas são feitos
Ali, na kraju, mislim da nije toliko ni bitno od èega se sastoje vanzemaljci.
Mas enfim, posso acompanhá-la ao seu quarto?
Kakogod. Mogu li te otpratiti do tvoje sobe?
Toda manã, quando eu acordo, vejo mina moto, e às vezes há algumas meias em cima da moto, mas enfim, é uma ótima lembrança.
Svako jutro, kad se probudim, vidim svoj motor, ponekad na njemu držim neke èarape, alu u svakom sluèaju, to je divna uspomena.
Mas... enfim você é... um soldado, como você diz.
Ali... Na kraju, ipak si ti vojnik, kao što kažeš.
Mas enfim, quando se lida com um steinadler, basicamente aqui diz que é difícil saber de qual lado ele está.
U svakom sluèaju, kad imaš posla s Steinadler u suštini, oni kažu da je teško reæi na èijoj je on strani.
Mas enfim, ele não conseguia dar conta de nada.
U svakom sluèaju, nije mogao ni sa èim da se izbori.
Tinha acabado com os braços dele, mas enfim.
Upucao sam mu obe ruke, ali ipak.
Mais interessante não ter percebido que você escondia algo de mim, mas enfim...
Još je interesantnije da nisam osjetio da nešto skrivaš od mene, ali svejedno.
Mas enfim, Hidayet, o que mais eu posso fazer?
Napokon, Hidayet, što drugo mogu napraviti?
Ok. É um corredor seguro, mas enfim.
Taj hodnik je bezbedan, ali kako hoæeš.
Mas enfim, é uma obra de engenharia extraordinária.
Ipak, to je izuzetno projektantsko delo.
Há tantas coisas que vocês podem fazer, mas, enfim, isso é algo bem simples.
Ima toliko stvari koje mogu da se urade, ali naposletku ovo je nešto veoma jednostavno.
E passei quase cinco anos lidando com esse litígio insano e desagradável, mas, enfim, ele chegou ao fim e eu pude realmente retomar o meu trabalho.
Prošla sam kroz skoro 5 godina borbe sa tom haotičnom, neprijatnom parnicom, ali konačno je sve bilo gotovo i mogla sam da se vratim svom poslu.
Mas enfim, vamos deixar Deus de lado.
Ali, hajde da zaboravimo na Boga.
Mas, enfim, nossa pesquisa levanta importantes perguntas sobre como estamos estruturando a sociedade e se a forte ênfase da sociedade em competição, avaliação e testes está beneficiando os jovens.
Ali naposletku, naše istraživanje pokreće važna pitanja o tome kako organizujemo društvo i da li akcenat našeg društva na takmičenju, ocenjivanju i testiranju koristi mladima.
0.39385294914246s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?